Nous devons, à tout le moins, saisir cette occasion ensemble.
我们至少需要共同抓住这次机会。
Nous devons, à tout le moins, saisir cette occasion ensemble.
我们至少需要共同抓住这次机会。
Les conséquences humanitaires sont à tout le moins énormes.
人道主义影响极为深远,这只是最轻说法。
Cette situation est plutôt fâcheuse ou, à tout le moins, regrettable.
这种事态是不幸,或者说至少是令人遗憾
。
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说轻一点,在这条路上我们最可能遇到
是紧张局面。
On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.
我们有由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞。
Cette réunion a été à tout le moins un lieu d'échanges de vues.
至少会议是一个交流看法所。
Ces centres pourraient, à tout le moins, prodiguer les premiers conseils en matière scientifique et réglementaire.
它们至少可以充当科学和管咨询方面
“第一个停泊港”。
Pour rédiger des documents juridiques, il faut à tout le moins en expliciter la notion centrale.
在法律文书时,澄清指导这些文书
中心概念是一项必要
最低要求。
Il faudrait à tout le moins évaluer l'incidence probable de la coopération sur les minorités concernées.
应当评估有关合作对受影响少数群体可能产生影响。
D'aucuns prétendent qu'il peut, à tout le moins, engendrer des pays riches avec des populations pauvres.
至少,有人说它能造成富国穷民状况。
Les leçons du 11 septembre ont à tout le moins servi à renforcer la valeur du multilatéralisme.
“9.11”事件教训至少已增强了多边主义
价值。
Toutefois, il semblait qu'une position commune avait à tout le moins été dégagée concernant les consultations nationales.
然而,看来至少在全国协商问题上达成了共识。
Nous espérons que la communauté internationale des donateurs doublera, à tout le moins, l'aide qu'elle accorde aujourd'hui.
我们希望国际捐助界能够较目前提供援助增加一倍。
Ce consensus doit réunir les 65 délégations ici présentes, à tout le moins en principe et suivant le règlement intérieur.
这意味着我们所有65名成员,至少原则上需要以程序规则为基础。
En matière de gouvernance, plusieurs partenaires internationaux ont été actifs ou, à tout le moins, ont offert leur assistance.
在治领域,许多国际伙伴积极参与,或至少允诺提供援助。
Nous ne sommes pas une union de nations, mais nous sommes, à tout le moins, une confédération de nations.
我们不是一个国家联盟,但至少是一个国家邦联。
Son objectif non avoué est de saborder le processus référendaire, ou à tout le moins d'en retarder les échéances.
它不公开目
就是要破坏全民投票
进程,至少推迟完成这个进程。
Les réfugiés doivent donc se voir accorder, à tout le moins le traitement le plus favorable accordé aux nationaux.
因此难民应该受到象国民一样优惠待遇。
Les récentes actions militaires contre le quartier général de l'Autorité palestinienne à Ramallah sont à tout le moins déplorables.
最近针对巴勒斯坦权力机构在拉马拉官邸采取军事行动
码令人哀叹。
Le terme « illicite » (impermissible) a été placé entre crochets mais il semble approprié, à tout le moins en anglais.
“不允许”一词已经放在方括号中,这样做似乎比较妥当,至少在英文上比较妥当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。